仿麻包芯紗英文
提問者:媛媛 | 瀏覽次數(shù): | 提問時間:2025-05-20 16:15:33
仿麻包芯紗英文怎么翻譯
最佳回答
even313
2025-05-20 16:57:22
仿麻包芯紗的英文翻譯為:Linen-like core-spun yarn
其中:
Linen-like 表示 仿麻的、類似亞麻的;
core-spun yarn 指包芯紗(一種中心為芯絲,外層包裹其他纖維的紗線結構)。
若需更簡潔表達,也可譯為:Imitation linen core-spun yarn(imitation 意為 仿造的)。
您還可以向TA咨詢
相關問題
-
柯橋仿麻包芯紗廠家有哪些
1個回答
-
兔絨包芯紗的優(yōu)點有哪些?
1個回答
-
濰坊包芯紗生產企業(yè)有哪幾家?哪家最好?
1個回答
-
全棉包芯紗的特點
1個回答
-
聚丙烯腈纖維包芯紗好不好?
1個回答
相關資訊
-
包芯紗的毛衣好不好? 包芯紗毛衣和普通毛衣哪個好?
2024-01-08
-
什么是包芯紗面料?包芯紗面料有什么優(yōu)缺點?
2024-01-08
-
什么是Tencel氨綸包芯紗
2024-01-08
-
包覆紗是什么?包芯紗和包覆紗有什么區(qū)別?
2024-01-08
-
段彩包芯紗的制作方法
2024-01-08